Acompañan este blog:

Welcome!
I am writing this blog in Spanish and little bit in English too. Also you have Google Translate at the right side. THANKS :)

lunes, 29 de septiembre de 2014

GAYA

Gaya (léase "guea") es una ciudad de la India con mucha importancia para la religión hindú y jainista, con un gran significado dentro de la mitología antigua de esas religiones, pero que no tiene ningún atractivo turístico para nosotros. En las guías de viajes la nombran brevemente como un lugar de paso donde tomar un tren a Calcuta o como un enlace hacia Bodhgaya (13 km), lugar de peregrinaje famoso en el mundo entero. Los pocos occidentales que pasan por allí no ven más allá de la estación de trenes y unas pocas cuadras camino a este pueblo. ¿Por qué visitarla entonces? Aunque sólo sea un paseo de una tarde, Gaya nos muestra una ciudad de la India más auténtica, precisamente al no ser un lugar visitado por los turistas extranjeros, podemos ver una una ciudad puramente hindú, sin llamativos exclusivos para turistas occidentales, sin personas que nos persigan para vendernos cualquier cosa. Sin que nos hablen en inglés (encontraremos que muchos no lo hablan en absoluto)  ni vendedores ávidos de tenernos como clientes. Esto nos permite recorrer sus calles más tranquilamente y detenernos a observar los pequeños detalles de una ciudad del sur asiático en su estado puro, donde podemos descubrir las pequeñas costumbres de sus habitantes, las cuales la mayoría no han cambiado en siglos.






viernes, 26 de septiembre de 2014

Comprar un sari en un bazar de India/Buying a saree in the bazaar in India.

See English text at the end. Thanks.
Una manera fácil de comprar un sari en India es en el bazar. Todo bazar tiene su pequeña y caótica tienda de saris con varias clientas comprando. Tienen a su disposición unos bancos de madera para sentarse ya que comprar un sari lleva cierto tiempo. Por lo general el vendedor te muestra varios saris abriéndolos de sus paquetes (ver mas aquí) También está el asunto del regateo. El precio inicial que te dicen no es por lejos el precio real y debes discutir un buen rato hasta llegar a un precio apropiado.

Los beneficios de comprar el sari en un bazar es que la tienda es fácil de encontrar pero es también el lugar más propenso a que nos engañen con el precio y la calidad del mismo.
Luego de la compra debemos mandar coser la pequeña blusa (ver aquí) Seguramente en el mismo bazar hay un "tailor" o sea un sastre que la coserá en un par de días si somos convincentes. Si el sari que compramos no trae la pequeña pieza de tela para hacer la blusa entonces podemos comprar una ya hecha (ready made blouse) aunque estas no son tan fáciles de encontrar y no todos los bazares las venden. Así que es importante asegurarse si el sari que estamos comprando trae esta pieza de tela o no y si venden blusas ya hechas en ese bazar o no.
Luego de todo esto podemos aprovechar el bazar para comprar algunas pulseras de colores que combinen con el color de nuestro sari,  ya que un sari sin pulseras es un sari "desnudo" :)
Ver más aquí.

An easy way to buy a saree in India is in the bazaar. Each bazaar has its small saree shop, a chaotic store with various clients choosing sarees. Usually there are wooden benches to sit because to buy a saree takes time. Usually the salesman shows you several sarees by opening them from their packages (see more here) and you have to bargaing the price too. The initial price they tell you is not by far the actual price and you should discuss a good time to reach an appropriate price.
The benefits of buying the sari in a bazaar is that the store is easy to find but is also the most prone to being deceived with the price and quality of it.

After the purchase we have to make our saree blouse to be sewing (see here) In the same bazaar surely there is a "tailor" who can sew it in a couple of days if we are convincing. If we buy a saree that does not bring the small piece of fabric for making the blouse then we can buy a ready made blouse. Even these are not as easy to find and not all bazaars sell them. So it's important to make sure if the saree we're buying brings this piece of fabric or not and whether they sell ready-made blouses in that bazaar or not.
After all this we can leverage the bazaar to buy some colourful bracelets matching with the colour of our sari, since a saree without bracelets is a "empty" sari :)
See more here.

martes, 23 de septiembre de 2014

El escritor de cartas, un oficio antiguo en India// The typewriter, an ancient profession

En la India encontramos oficios muy antiguos como éste: el escritor de cartas o escriba.
In India we find very old professions like this: the typewrite or scribe. 

 Estos señores escritores prestan sus servicios por unas pocas rupias (moneda local) Como se puede ver en la foto escriben en sus viejas máquinas cartas en hindi e inglés, ambas lenguas oficiales de la India. El inglés se usa especialmente para redactar documentos oficiales y el hindi para cartas personales y/o oficiales.
These writers provide their services for a few rupees (local currency) As you can see in the photo they can write letters in Hindi and English, the two official languages ​​of India, with their typewriters. English is especially used to write official documents and Hindi for personal and / or official letters. 

Se dedican a escribir cartas personales y todo tipo de documentos. Tienen buen conocimiento de cómo redactar diferentes documentos y ayudan también en los pasos a seguir guiando al cliente. Las personas también les dictan cartas personales.
Este pequeño vídeo de una película hindú muestra el proceso :)
Engaged in writing personal letters and all kinds of documents, they have good knowledge of how to write different documents and also help in the steps leading the client. People also dictate personal letters.
This short video of a Hindi film shows the process :)



domingo, 21 de septiembre de 2014

Oficios antiguos¿Necesitas una foto carnet en India?

En la India podemos encontrar algunos de esos oficios que ya se han perdido hace tiempo en el resto del mundo o solamente sobreviven como atracción turística. Es el caso del fotógrafo callejero con su cámara de "cajón" donde debes quedarte un/os minutos quieto hasta que la foto se haga.

 En la India es simplemente la manera más económica de sacarse una foto para un documento. No se encuentra en plazas o parques sino en los mercados junto al vendedor de vegetales, hilos y demás productos básicos. El tiempo no ha pasado para este oficio y la gente va al mercado a conseguir su foto carnet/ de documento como lo ha hecho siempre desde principios del siglo XX. 

Sacarse una foto con este sistema no es una diversión o un recuerdo de fin de semana, sino que es una forma práctica y barata de conseguirla.

La foto no sale tan nítida como con las cámaras modernas pero eso en India no es un problema.

domingo, 14 de septiembre de 2014

Bishnupur, India

Bishnupur es un pueblo de la India que se encuentra a 138 km de CALCUTA. Sus templos de terracota de gran belleza son una mezcla de arquitectura Bengalí e Islámica.


Capital del reino Malla en la India (siglo XVI-siglo XVIII) este pueblo fue el principal centro de cultura de Bengala Occidental. Su pasado glorioso está reflejado en estos templos de terracota profusamente decorados especialmente con escenas de las leyendas hindúes.
Se pueden visitar alrededor de 12 templos, todos con diferentes características.

Gobernado por una linea de rajás  hindúes, Bishnupur, desarrolló una forma única de arquitectura adornada con intrincados trabajos a mano que cuentan las historias de la principal religión de la India.


La distancia entre un templo y otro es accesible a pie pero lleva todo el día recorrerlos, una buena oportunidad para disfrutar del pueblo, muy tranquilo y tradicional.



Si no se tiene mucho tiempo entonces hay que negociar el paseo con un conductor de rickshaw :)
La visita a este pueblo realmente vale la pena y es muy fácil llegar en tren desde Calcuta.
      Esperando el tren a Calcuta en la Estación de Trenes de Bishnupur/

 La mayoría de los templos están muy bien conservados y limpios y se debe pagar una entrada para visitarlos, quitándose los zapatos previamente.


viernes, 12 de septiembre de 2014

Tumba de Madre Teresa de Calcuta/ Tomb of Mother Teresa of Calcutta

English version below, thanks.
La tumba de la Madre Teresa de Calcuta se encuentra en la Casa Madre de las Misioneras de la Caridad ( Sisters of Charity´s Motherhouse), en Calcuta, India. Atención , se aceptan visitas de viernes a miércoles desde las 8 de la mañana  y cierra al mediodía. Un pequeño museo muestra algunas de sus pertenencias destacando sus sandalias de cuero muy gastadas y deformes que se han convertido en el símbolo de su andar por el mundo.

The tomb of Mother Teresa of Calcutta is in the Sisters of Charity's Motherhouse, in Kolkata, India. Attention: visits are allowed from Friday to Wednesday from 8 am and closes at noon.
 A small museum displays some of her belongings highlighting her leather sandals which are very worn and deformed that have become the symbol of her journey through the world.

lunes, 8 de septiembre de 2014

Mishti Doi, an Indian sweet

Los platos dulces tienen un lugar muy especial en el menú de la India. Los hindúes preparan una gran variedad de postres y bocados dulces que se pueden ver por todos lados en un viaje a este país. El Mishti Doi, sin embargo, no es tan fácil de detectar ya que te lo sirven en el momento y necesita un espacio refrigerado para su conservación. Como suele pasar en la India, los locales donde lo venden no son muy identificables a menos que puedas leer Hindi o ya conozcas las características de estos establecimientos. 

Es un postre típico Bengalí, o sea del estado de West Bengal cuya principal ciudad es Kalkuta y también es parte de la cocina de Bangladesh. Pero lo podemos encontrar en toda la India ya que es muy apreciado. Se sirve siempre en estos pequeños recipientes de barro (¡descartables!) ya que es parte muy importante de su cocción y conservación.
En definitiva el Mishti Doi es hecho a base de leche o yogurt fermentados y azúcar, ingredientes que no me atraen mucho si no lo hubiera probado. Es delicioso y seguro para la salud ya que su cocción es de muchas horas. Realmente lo recomiendo :)

sábado, 6 de septiembre de 2014

Sarnath, ciudad destruida/Destroyed city

Sarnath es un pueblo de la India ubicado en el estado de Uttar Pradesh. Es una de las cuatro ciudades santas del budismo (las otras son Bodhgaya y Kushinagar también en India y Lumbini en Nepal)
Sarnath is a village located in the Indian state of Uttar Pradesh. It is one of the holiest Buddhist  places (the others are Kushinagar and Bodhgaya in India and Lumbini in Nepal) 


Encontrándose a tan sólo 10 km desde Varanasi (ver aquí) Sarnath es el lugar histórico donde Buda predicó por primera vez el Budismo convirtiéndose en la primera comunidad budista del mundo. 
Llegaron a haber 30 monasterios budistas de gran importancia pero la ciudad fue saqueada y devastada por los turcos musulmanes que conquistaron India en el siglo VIII.
Located just 10 km from Varanasi (see here) Sarnath is the historical place where Buddha first preached Buddhism becoming the first Buddhist community in the world.
They came to have 30 Buddhist monasteries of great importance but the city was sacked and devastated by the Muslim Turks who conquered India in the eighth century.
Sarnath desapareció del mundo hasta que en 1835 fue descubierta nuevamente por arqueólogos británicos recuperando así su importancia. Hoy en día es un lugar de peregrinación imprescindible para budistas de todas partes del mundo.
Sarnath disappeared from the world until 1835 when it was discovered by British  archaeologists and regained its importance. Today it is an essential pilgrimage place for Buddhists from all over the world.
El museo es muy interesante y ayuda a entender la historia del budismo y su importancia artística tanto como religiosa.
The museum is very interesting and helps to understand the history of Buddhism and its artistic significance as well as religious.
Se puede llegar en bus desde Varanasi (40 minutos) los cuales parten desde un costado (sur) de la Estación de Trenes.
You can get there by bus from Varanasi (40 minutes) which start from one side (south) of the railway station.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...