Acompañan este blog:

Welcome!
I am writing this blog in Spanish and little bit in English too. Also you have Google Translate at the right side. THANKS :)

viernes, 29 de marzo de 2013

Palacio de los vientos (India)//Palace of the winds

El HAWA MAHAL (Palacio de los vientos) se encuentra en Jaipur, una hermosa ciudad del Rajasthan, en la India. Posee cinco pisos de altura pero sólo una habitación de anchura. Fue construido para que las damas del haren pudieran observar el mundo exterior. Por sus 953 ventanas corre la brisa dando así su nombre al edificio. En la planta baja se encuentra un pequeño museo. Este palacio se ubica en una calle bastante estrecha repleta de mercados y gente, así que observarlo totalmente te obliga a hacer algunas piruetas en la calle para deleite de los nativos :)
 The HAWA MAHAL (Palace of Winds) is located in Jaipur, a beautiful city in Rajasthan, India. It is five floors tall but only one room of wide. It was built for the ladies of the harem could watch the outside world. For its 953 windows runs the breeze giving his name to the building. There is a small museum inside. This palace is located in a rather narrow street full of markets and people, so a totally watch makes you do some tricks in the street for the delight of the natives :)





domingo, 24 de marzo de 2013

Cómo encuentro hospedaje barato I - How I find cheap accommodation I

El hospedaje puede ser una de las cosas que conviertan un viaje en una gran inversión o no. Hay muchas maneras de viajar y el lugar donde pernoctemos dependerá de nuestra intención en cuanto a dinero disponible y tipo de viaje que queramos hacer también. En mi caso, no dispongo de mucho dinero así que desde siempre he indagado por las formas de hospedaje más acorde a mi estilo. Aquí les cuento cómo hacía cuando comencé a viajar. Con los años he cambiado  mis tácticas a la hora de encontrar hospedaje pero creo que mi sistema inicial aún es aceptable para el que quiere viajar barato y sin muchas pretenciones. ¡La aventura es lo que vale! :)
 The accommodation can be one of the things that turn a trip into an expensive investment or not. There are many ways to travel and where we spend night depends on our money and the type of trip we want to do. In my case, I don´t have much money so I have always looked for the way to get cheap lodging. Here I am writing my way when I started travelling. Over the years I changed my tactics for finding accommodation but I think my initial system is still acceptable for those who want to travel cheaply and without many pretensions. Adventure is what counts!


Mi país se ubica en América del Sur así que mis primeros viajes fueron a los países que me rodean: Brasil, Argentina, Paraguay, Bolivia y Chile. Al llegar a destino lo primero es preguntar por la Oficina de Información Turística que se ubica por lo general en la estación de autobuses o el centro de la ciudad. Ahí me hago de un pequeño mapa de la ciudad con las indicaciones de donde estoy yo en ese momento, la zona céntrica, puntos turísticos, etc. Estar bien ubicado es indispensable. Después viene la pregunta clave: ¿donde encontrar un hospedaje barato "como para mochileros"? Para mochileros, esas son las palabras exactas para que realmente entiendan lo que queremos, además que hay muchos establecimientos que se dedican a éste tipo de viajeros con bolsillos ajustados :) A veces tienen uno o dos lugares para indicarnos, otras veces nos envían a una zona de la ciudad donde estos alojamientos son comunes. Después queda caminar, caminar y preguntar. Si en uno no hay lugar se le pregunta si no sabe de otro alojamiento similar. Siempre saben.
 My country is located in South America so my first trips were to countries around me: Brazil, Argentina, Paraguay, Bolivia and Chile. After arriving the first thing is to ask for the Tourist Information Office. It is  located usually in the bus station or in the center of the city. There we can get a small city map with directions of where we are in that moment, the downtown area, tourist places, etc.. Being well located is indispensable. Then the key question comes: where to find a cheap accommodation "for backpackers"? For backpackers, those are the exact words we should say for making them to understand what we really want. Moreover many lodgings work with this type of travellers only. Sometimes they have one or two places, sometimes they send us into an area of ​​the city where these accommodations are common. Then walk and ask. If there is not place in the first then you can ask them for another similar lodging. They always know.

 
En el caso de que nuestro destino sea en un pequeño pueblo donde no hay información turística entonces vamos al primer comercio, tienda, almacén que veamos y preguntamos. En los pueblos pequeños todos se conocen.
 In the case that our destination is in a small town where there is no tourist information then go to the first store/shop and ask them. In small towns, everyone knows everyone.

 
Otra opción, a utilizar sólo cuando se nos está haciendo realmente dificil encontrar algo (sólo lo hice dos veces con buenos resultados en Santiago de Chile y Buzios) es preguntar a algún vendedor ambulante (sí, de esos que tienen su puesto de ventas en la vereda) con cara de "buena persona" ja ja Los que siempre saben de algún lugar son los extranjeros que costean sus viajes trabajando como artesanos, etc en los puntos turísticos de la ciudad ya que ellos también se alojan en lugares económicos. Así que si ves algún artesano, él te puede ser muy útil.
Es importante tomar en cuenta que en algunos países como Bolivia es imprescindible preguntar si disponen de ducha, ya que no todos los hoteles baratos tienen (!) Además antes de pagar, siempre hay que ver la habitación primero. ¡No sea que lo barato salga caro!
 Another option, to be used only when we are getting really hard to find something (just did it twice with good results in Chile and Buzios) is asking to a street vendor (yes, the guys selling items on the sidewalk)  The foreigners artisans always know something because they too spend night in cheap accommodations. So if you see an artisan, he is your man.
It is important to note that in some countries, like Bolivia, it is imperative to ask if they have shower facilities, since not all hotels have (!) Also before paying, you should always see the room first. Otherwise you can get a bad surprise!




martes, 19 de marzo de 2013

Un día como todos en la India II- An ordinary day in India II

Viajar a la India es como cruzar un portal mágico donde todo es posible :)
 Visiting India is like crossing a magical portal where anything is possible :)


Elefante cargando su propia comida en plena capital del país, Delhi:
 Elephant carrying its own food in the capital of the country, Delhi:

Parada de autobús obstruida por un pastor y sus ovejas en Srinagar, Cachemira:
  Bus stop obstructed by a shepherd and his sheep in Srinagar, Kashmir:


Vacas descansando en las angostas calles de Bikaner, Rajasthan:
 Cows resting in the narrow streets of Bikaner, Rajasthan:

Estacionamiento para autos...¡y camellos! en Rajasthan:
 Parking for cars ... and camels! Rajasthan:

Lavando ropa en el río Ganges:
 Laundry  in the Ganga river:

Bebé con los ojos pintados con KAJAL (kohl) como protección y a modo decorativo:
 Baby with his eyes painted with kajal (kohl) for protection and decorative reason:
Ver la primera parte haciendo click aquí.

See the first part clicking here.





lunes, 11 de marzo de 2013

Que visitar en Delhi// What to visit in Delhi.

 English version of this text at the last. Clicking on the titles you will get Wikipedia information about the places.
Delhi es la ciudad que menos me gusta en India. Me resulta poco atractiva y dificil de orientarse. Además la polución del aire es realmente excesivo. Las dos veces que visité la India llegué por esta ciudad y la verdad es que se siente en el rostro como que el aire estuviera "algodonoso" (intento de describir la sensación*) además de que todo se ve gris a causa de su alta polución. La primera vez me alojé en la cadena de albergues HiHostel http://www.hihostels.com/web/index.es.htm El hostel queda lejos del centro, en la zona de las embajadas. Es un lugar muy pacífico pero demasiado lejos de todo. No hay comercios de ningún tipo. Además el albergue en sí deja mucho que desear. Uno de los peores que he visitado. No lo recomiendo. La segunda vez me fuí a la zona llamada Paharganj Area, donde la mayoría de los viajeros independientes se alojan. Está a pasos de la estación de trenes (New Delhi Train Station) y los alojamientos baratos son incontables. En esta zona se ubica el Main Bazaar, un hervidero de pequeños comercios con de todo para el turista. A simple vista pareciera ser uno de los típicos bazares de la India (llamados así el lugar donde se ubican todas las tiendas) pero si nos fijamos bien, podemos ver que la mayoría de las cosas que venden allí están destinadas a los turistas: caro y con calidad dudosa. La ropa es aquella "ropa de la India" que se vende en occidente pero que los hindúes no se pondrían jamás y ellos consideran "ropa para turistas" Siendo la segunda vez que visitaba la India, este lugar no me pareció muy atractivo ya que prefiero lo realmente tradicional (aúnque algunos podrán decir que ahora tradición en Asia los bazares destinados exclusivamente a los turistas occidentales :) Pero bueno, creo que es la mejor opción para alojarse en Delhi. Los hoteles están uno al lado del otro. No se necesita reservar pero eso sí, conviene regatear el precio. Yo reservé uno por internet (no es necesario pagar nada) pero al llegar allá descubrí que no me habían guardado la reserva. Supongo que eso puede pasar en este tipo de reservas..., pero mientras discutía con el recepcionista sobre mi reserva fallida ya varios empleados de otros hoteles cercanos se nos aproximaron para ofrecernos el suyo. A los pocos minutos estabamos en nuestro cuarto, eso sí, en otro hotel, muy similar al primero, por el mismo precio (previo regateo)
Aúnque Delhi no es muy linda como ciudad, tiene algunos lugares muy hermosos para visitar. Están bastante lejos unos de otros así que conviene alquilar un vehículo si se quiere ganar tiempo o mejor aún, negociar un tour directamente con un conductor de rickshaw.
(Los títulos siguientes son enlaces a Wikipedia para más información de los lugares)


Qutab Minar
El minarete de ladrillo más alto del mundo. Patrimonio de la Humanidad, 1368.
 The tallest brick minaret in the world. World Heritage, 1368.



 



Tumba de Humayun- Humayun Tomb
Complejo de edificios de arquitectura mogol, Patrimonio de la Humanidad.
 Buildings complex of Mughal architecture, a World Heritage Site.





 Lakshmi Narayan Temple
Templo hindú, 1933/39
Hindu temple, 1933/39


Templo del Loto
Casa de adoración con una arquitectura increíble donde todas las religiones son permitidas.
 House of worship with incredible architecture where all religions are allowed.


Gurdwara Bangla Sahib
Principal templo Sikh en Delhi construido completamente en mármol. (Click aquí)
 Principal Sikh temple in Delhi built entirely of marble. (Click here)



India gate
Monumento construido en memoria de los soldados fallecidos.
 Monument built in memory of the fallen soldiers.

Jain Lal Mandir
Es el templo Jainita más antiguo de Delhi.
 The oldest Jain temple in Delhi.


Fuerte Rojo Lal Qila. -Red Fort
Fuerte construido en arenisca roja usado como palacio, Patrimonio de la Humanidad, 1638/48.
 Fort built in red sandstone used as a palace, World Heritage, 1638-1648.


Memorial a Mahatma Gandhi
Lugar donde Gandhi fue cremado. Mucha paz y niños visitando el lugar. Hermoso.
 Place where Gandhi was cremated. Much peace and children visiting the place. Beautiful!

National Museum
El Museo Nacional es uno de los más grandes de la India y vale realmente la pena visitarlo.
  The National Museum is one of the largest in India and is really worth a visit.


Delhi is my less favourite city in India. I find it unattractive and difficult to orient. Besides air pollution is really excessive. Both times I visited India I arrived for this city and the truth is that we feel on the face as the air is "cottony" (attempt to describe the feeling*) and everything looks grey because of the high pollution. The first time I stayed in a HiHostel http://www.hihostels.com/web/index.es.htm The hostel, located at the embassies area, is far from the center of the city. It is a very peaceful place but too far from everything. There is not shops near. Besides the hostel itself is not good. One of the worst I've ever visited from HiHostel. I don´t recommend it. The second time I went to the area called Paharganj Area, where most independent travelers stay. It is near of the main train station (New Delhi Train Station) and cheap accommodations are countless. This area houses the Main Bazaar, a hotbed of small shops with everything for the tourist. At first glance appears to be a typical bazaars of India (named in this way the place where you will find all the shops) but if we look closely, we can see that most of the things sold there are for tourists: expensive and dubious quality. Clothing sold there are that type of  "Indian clothing" that is sold in Western countries but Indians never will wear them because they consider them as "clothes for tourists" and nothing more. Being the second time I was visiting India, this place did not seem very attractive to me because I prefer real traditional places (although some may say that nowadays the bazaars made exclusively forWestern tourists are tradition in Asia :)
Anyway, I think the Paharganj Area is the best option for staying in Delhi. Hotels are all next to each other. Booking is not required  but it is compulsory to bargain the price. I reserved one room online (no need to pay anything) but when I got there I discovered that they didn´t save the reservation. Well, I guess this can happen in this type of reservations ... but while discussing with the receptionist about my failed reservation several employees from other nearby hotels we approached to offer theirs. Within minutes we were in our room, however, in another hotel, very similar to the first, for the at the same price (after haggling)
  Even Delhi is not very pretty as a city, it has some very beautiful places to visit.
They are quite far from each other so it is better to rent a car with driver if you want to save time, or better yet, you can negotiate directly with a rickshaw driver.

sábado, 2 de marzo de 2013

OLINDA

Olinda, declarado Patrimonio Histórico y Cultural de la Humanidad es un pueblito colonial de retorcidas callejuelas y casas pintadas de vivos colores muy bien conservado del estado de Pernambuco, al norte del país. Su carnaval es muy famoso y se festeja en las calles, gratuitamente (clik aquí)
 Olinda, Historical and Cultural Heritage of Humanity is a well-preserved colonial town of twisted streets and brightly painted houses in the state of Pernambuco, in the north of the country. His carnival is very famous and celebrated in the streets for free ( clik here )





 Está situada a solamente 6 kilómetros de Recife, la capital del estado, lo que permite quedarse en una y visitar la otra muy facilmente en bus o taxi. En carnaval los taxi suben las tarifas considerablemente pero hay a disposición lineas de autobús especiales para esos días. Yo me alojé la semana previa a carnaval en Olinda pero después me mudé a Recife porque los precios de los alojamientos suben de manera extravagante.
 It is located only 6 kilometers from Recife, the state of the capital, allowing us to stay in one and visit the other one very easily by bus or taxi. In carnival the taxi fares go up considerably but there is a special bus route available for those days. I stayed the week before Carnival in Olinda but then I moved to Recife because prices of accommodations become very expensives.
                      Vista de Recife al fondo// View of Recife in the background

 En sus iglesias destacan los azulejos portugueses pintados. ¡Muy interesantes!
 In the churches there are painted Portuguese tiles. Very interesting!



Olinda es un lugar muy apacible con muchas manifestaciones culturales y museos. Destacan los "Bonecos" (muñecos) símbolo de su carnaval.
 Olinda is a very peaceful place with many cultural events and museums. Highlights are the "Bonecos" (dolls) symbol of its carnival.


Un par de cosas negativas:
-  no hay muchas opciones para comer barato a la noche.
 A couple of negatives things:
- Not many options for cheap dinner.

Uno de los pocos, o tal vez el único, lugar para cenar una hamburguesa y un jugo a un precio económico, frente a la plaza principal//One of the few, perhaps the only, place to dine a burger and a juice in an affordable price, in front of the main square.

- la playa no es apta para baños por causa del agua contaminada y la arena sucia. Muchas "pousadas" (hostels/posadas en portugués) tienen piscina y esto no las hace más caras si te alojas fuera de los días de carnaval.
- The beach is not suitable for swimming because of contaminated water and dirty sand. Many "pousadas" (hostels / inns in Portuguese) has a pool and this don´t  makes them more expensive if you stay away from the carnival days. 








LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...