Acompañan este blog:

Welcome!
I am writing this blog in Spanish and little bit in English too. Also you have Google Translate at the right side. THANKS :)

miércoles, 26 de febrero de 2014

inciensos gigantes en China//giant incenses in China

La quema de inciensos es una costumbre cotidiana en muchos países. Por lo general son una varita fina que se consume relativamente rápido. Pero en China me he encontrado con varas de incienso realmente gigantes. Cuestan encenderlas pero la recompensa es que duran una eternidad, o casi :) Se pueden comprar en todos los templos y en sus alrededores. Un dato curiosos por si a alguien se le ocurriera comprarlos como souvenir o para regalar: se consideran un objeto peligroso/inflamable y no se pueden enviar por correo, así que mejor elegir otra cosa :)
 Burning incenses is an everyday practice in many countries. They are usually a thin stick consumed relatively quickly. But in China I met with really giant incense sticks. It cost to light them but the reward is that they last forever, or almost :) You can buy them at all the temples and around. A curious fact about whether someone would buy them as a souvenir or gift: they are considered a hazardous / flammable object and can not be mailed, so you better choose something else :)





domingo, 16 de febrero de 2014

Pueblos tradicionales en China//Traditional villages in China

 En China hay varios pueblos que mantienen sus casas y calles antiguas. Estos pueblos están protegidos por el gobierno para que sean un foco turístico. Algunos están demasiado restaurados y cuando los visitamos tenemos la sensación de estar en un decorado de Hollywood :) Por eso, si queremos avistar un poco de historia real en estos pueblos, lo mejor es elegir alguno que no esté tan cerca de los circuitos turísticos. Hay que agudizar la vista y el sentido común para encontrar dentro de tanto retoque al verdadero pueblo, con su gente tranquila que aún viste sus atuendos más auténticos.
 In China there are many villages who conserve their ancient houses and streets. These villages are protected by the government to be a tourist focus. Some are too restored and when we visit them we feel of being on a Hollywood set :) So if you want to spot some real history in these villages, it is better to choose one that is not so close to the tourist circuits. You have to have a sharpen vision and common sense to find inside the retouch the real village, with its quiet people who still wear their authentic costumes.


 Si observamos bien podemos encontrar auténticos tesoros, como este antiguo ábaco que una señora de un pequeño establecimiento utiliza, a la vieja usanza, para sumar la cuenta de los clientes.
 If you look around you can find real treasures, like this old abacus that a woman uses in her small shop in the old style for doing her business.



domingo, 9 de febrero de 2014

Lobo marino en Piriápolis//Sea lion in Piriapolis

Este lobo marino ha encontrado el pequeño muelle del puerto de Piriápolis (Uruguay) muy atractivo para una siesta.
 This sea lion have found the small breakwater of Piriapolis (Uruguay) very attractive for a nap.
Dice la gente del lugar que acostumbra aparecer trepando por la escalerilla como si de un espectáculo de circo se tratara :) Luego las poses convidan a las cámaras de fotos:
 Locals tell us that it usually appears climbing the ladder like a circus show :) Then it invites the cameras by the different poses:



Pero no es un animal entrenado ni nada parecido; simplemente es un lobo marino remolón que parece gustarle algo de popularidad :)
 But it is not a trained animal; just is a lazy sea lion that seems to like some popularity :)
Uruguay alberga las colonias de lobos marinos más grandes del mundo en algunos puntos de su costa, y su observación es un gran atractivo para el turismo. Se calcula que la población se incrementa anualmente con los nacimientos de 35.000 cachorros de lobo fino; y más de 1.000 de leones marinos.
 Uruguay hosts the largest colony of sea lions in the world in some parts of its coast, and their observation is a major attraction for tourism. It is estimated that the population is increasing annually with 35,000 births fur seal pups, and more than 1,000 sea lions.



martes, 4 de febrero de 2014

Pekin en invierno//Beijing in the winter

Pekin (China) en invierno es muy fría pero te evita las cantidades ingentes de turistas, especialmente chinos, que visitan los lugares famosos, como la Ciudad Prohibida, en los meses más calurosos.
Beijing (China) in the winter is very cold but you can avoid  the huge amount of tourists, especially Chinese, who visit famous places, like the Forbidden City, in warm months.
La Ciudad Prohibida en diciembre tenía escarcha en los patios pero menos gente que sortear.
The Forbidden City had frosted floors but less people to avoid.



domingo, 2 de febrero de 2014

Valle de los reyes en bici//Valley of the Kings cycling

El Valle de los Reyes en Luxor es uno de los lugares imperdibles en Egipto. Aquí se encuentran la mayoría de las tumbas de los faraones del Imperio Nuevo, de las reinas, incluso de Tutankamón con su momia expuesta dentro de un nicho de vidrio, además de algunos templos maravillosos. Se puede alquilar un vehículo para recorrerlo pero el chofer seguramente irá donde le conviene a él y, aunque se haya acordado previamente la visita a ciertas tumbas, ¡muchas veces no cumplen con su palabra y el recorrido termina en una incómoda discusión! Por desgracias esta situación es bastante común en un viaje a este país, así que viene bien tratar de evitar dolores de cabeza cuando se tiene la oportunidad. Una solución muy divertida y económica es recorrer el Valle en bicicleta. El lugar se ubica al otro lado del Nilo, enfrente de la ciudad de Luxor, así que primero debemos cruzarlo en barco. Al acercarnos muchos nos ofrecen cruzarnos en sus lanchas privadas pero lo que realmente conviene es utilizar el transporte fluvial común de los egipcios, un lanchón muy cómodo y barato. Para que no te cobren demás debes observar primero cuanto pagan los locatarios :) Pon el dinero justo sobre la mesita y sigue caminando. Si dudas, ¡entonces seguramente te obliguen a pagar como si de una excursión se tratara! Pero no es una excursión sino un transporte público así que estás libre de culpa :)
Luego, del otro lado, deberás sortear varios "guias" (algunos son simplemente pasajeros del lanchón que te vinieron observando y pensando como aprovechar la oportunidad) y seguir caminando hasta llegar al pequeño poblado donde encontraras varios carteles en las casas ofreciendo alquiler de bicicletas e incluso un supermercado para comprar agua y lo que necesites. Las bicis están bastante viejitas así que vale regatear si el precio es un poco exagerado.






Las tumbas se pueden recorrer por dentro pero no permiten fotos, pero eso no importa ya que están tan increíbles y bien conservadas que las imágenes quedan en nuestra memoria para siempre :)

             Mapa de las tumbas (imagen de Wikimedia)/Tombs map

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...