El Barrio Copto se encuentra en la parte antigua de la ciudad del Cairo, surcado por callejuelas, y en él se pueden encontrar muchas iglesias y ruinas con un gran valor histórico y religioso. Para visitar esta zona debemos vestir con recato (¡no a los shorts/bermudas/minifaldas ni a los hombros descubiertos!) y las mujeres debemos cubrir nuestro cabello con un pañuelo.
The Coptic Cairo is located in the old part of the city of Cairo, crossed by narrow streets, where we can find many churches and ruins with a great historical and religious value. To visit this area we should dress modestly (not shorts pants / mini-skirts or bare shoulders!) And women must cover the hair with a scarf.
Los coptos aparecieron con los primeros cristianos. Son la mayor comunidad cristiana en el Medio Oriente, así como la minoría religiosa más grande de la región, lo que representa alrededor del 10% de la población egipcia. En resumen, se denomina Coptos a los egipcios que profesan la fe cristiana.
The Copts appeared with the first Christians. They are the largest Christian community in the Middle East , as well as the largest religious minority in the region, representing about 10% of the Egyptian population. In summary, it is called Copts to the Egyptians who profess the Christian faith.
Visitar este barrio y sus iglesias es totalmente gratis, sólo se pide respeto al visitar sus lugares de oración y demás ruinas antiguas, es un lugar donde se respira mucha tranquilidad y meditación. No hay vendedores molestos ni nos sentimos observados como en los demás lugares de Egipto, los coptos son gente muy apacible.
To visit this neighbourhood and its churches is totally free, only respect for places of worship and other ancient ruins are asked, it is a place where we can feel tranquillity and meditation peace. There aren´t annoying vendors and nobody stare us as in the rest of places in Egypt, Copts are very peaceful people.
La manera más fácil de llegar es en metro, bajándose en la estación MAR GIRGIS que nos deja justo en frente (linea 1, color rojo)
The easiest way to get there is by metro, get off at the Mar Girgis station that leaves us right in front of it (line 1, red color)
Se cree que la cueva que se ubica debajo de la iglesia de San Sergio (Saint Sergius and Bacchus Church) cobijó a la Sagrada Familia en su paso por Egipto. Impresionante, ¿no?
It is believed that the cave that is located under the church of St. Sergius (Saint Sergius and Bacchus Church) sheltered the Holy Family on their way through Egypt. Impressive, isn´t it?
Para saber más sobre los Coptos hacer click aqui.
For learning more about Copts, click here.
The Coptic Cairo is located in the old part of the city of Cairo, crossed by narrow streets, where we can find many churches and ruins with a great historical and religious value. To visit this area we should dress modestly (not shorts pants / mini-skirts or bare shoulders!) And women must cover the hair with a scarf.
Los coptos aparecieron con los primeros cristianos. Son la mayor comunidad cristiana en el Medio Oriente, así como la minoría religiosa más grande de la región, lo que representa alrededor del 10% de la población egipcia. En resumen, se denomina Coptos a los egipcios que profesan la fe cristiana.
The Copts appeared with the first Christians. They are the largest Christian community in the Middle East , as well as the largest religious minority in the region, representing about 10% of the Egyptian population. In summary, it is called Copts to the Egyptians who profess the Christian faith.
Visitar este barrio y sus iglesias es totalmente gratis, sólo se pide respeto al visitar sus lugares de oración y demás ruinas antiguas, es un lugar donde se respira mucha tranquilidad y meditación. No hay vendedores molestos ni nos sentimos observados como en los demás lugares de Egipto, los coptos son gente muy apacible.
To visit this neighbourhood and its churches is totally free, only respect for places of worship and other ancient ruins are asked, it is a place where we can feel tranquillity and meditation peace. There aren´t annoying vendors and nobody stare us as in the rest of places in Egypt, Copts are very peaceful people.
La manera más fácil de llegar es en metro, bajándose en la estación MAR GIRGIS que nos deja justo en frente (linea 1, color rojo)
The easiest way to get there is by metro, get off at the Mar Girgis station that leaves us right in front of it (line 1, red color)
Se cree que la cueva que se ubica debajo de la iglesia de San Sergio (Saint Sergius and Bacchus Church) cobijó a la Sagrada Familia en su paso por Egipto. Impresionante, ¿no?
It is believed that the cave that is located under the church of St. Sergius (Saint Sergius and Bacchus Church) sheltered the Holy Family on their way through Egypt. Impressive, isn´t it?
Para saber más sobre los Coptos hacer click aqui.
For learning more about Copts, click here.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Your comment make me happy :)