El Palacio de Verano es una de las visitas imprescindibles cuando se va a Pekín. Se encuentra a unos 12 km al noroeste del centro de la ciudad pero se puede acceder en transporte público.
The Summer Palace is a must visit when you go to Beijing. It is located about 12 km northwest of the city center but is accessible by public transport.
Es importante hacerse de un pequeño mapa ya que se trata de un recinto repleto de templos, palacios, jardines, pabellones y lagos.
It is important to get a small map because it is a place full of temples, palaces, gardens, pavilions and lakes.
Antiguamente fue el lugar de veraneo para la corte imperial. En los pabellones podemos ver pinturas muy interesantes en los techos, paredes y corredores.
In the past it was the summer resort for the imperial court. In the pavilions we can see very interesting paintings on the ceilings, walls and corridors.
Dentro de la finca hay restaurantes (bastante caro el único que estaba abierto cuando yo fui) y pequeños puestos de comida.
Inside there are restaurants (quite expensive the only one was open when I went) and small food stalls.
La entrada se puede comprar simple o con audio-guía y está abierto hasta las cinco de la tarde.
Una de sus atracciones es el gran barco completamente hecho de mármol, capricho de la emperatriz Cixi a finales del siglo XIX.
The ticket entry can be plain or with audio guide and is open until five pm.
One of its attractions is the large boat completely made of marble, whim of Empress Cixi in the late nineteenth century.
Como todo lo que visité en Beijing, está muy limpio y siempre se ve al señor de la limpieza trabajando con su uniforme (los guantes es porque hacía frío)
Like everything I visited in Beijing, is very clean and always we can see the cleaning guy working in his uniform (the gloves is because it was cold)
Si se va en temporada alta nos encontraremos con muchos turistas.
If you go in high season you will find many tourists.
¡Pero eso no estropea el paisaje!
But the scenery is not spoiled by that!
The Summer Palace is a must visit when you go to Beijing. It is located about 12 km northwest of the city center but is accessible by public transport.
Es importante hacerse de un pequeño mapa ya que se trata de un recinto repleto de templos, palacios, jardines, pabellones y lagos.
It is important to get a small map because it is a place full of temples, palaces, gardens, pavilions and lakes.
Antiguamente fue el lugar de veraneo para la corte imperial. En los pabellones podemos ver pinturas muy interesantes en los techos, paredes y corredores.
In the past it was the summer resort for the imperial court. In the pavilions we can see very interesting paintings on the ceilings, walls and corridors.
Dentro de la finca hay restaurantes (bastante caro el único que estaba abierto cuando yo fui) y pequeños puestos de comida.
Inside there are restaurants (quite expensive the only one was open when I went) and small food stalls.
La entrada se puede comprar simple o con audio-guía y está abierto hasta las cinco de la tarde.
Una de sus atracciones es el gran barco completamente hecho de mármol, capricho de la emperatriz Cixi a finales del siglo XIX.
The ticket entry can be plain or with audio guide and is open until five pm.
One of its attractions is the large boat completely made of marble, whim of Empress Cixi in the late nineteenth century.
Como todo lo que visité en Beijing, está muy limpio y siempre se ve al señor de la limpieza trabajando con su uniforme (los guantes es porque hacía frío)
Like everything I visited in Beijing, is very clean and always we can see the cleaning guy working in his uniform (the gloves is because it was cold)
Si se va en temporada alta nos encontraremos con muchos turistas.
If you go in high season you will find many tourists.
But the scenery is not spoiled by that!
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Your comment make me happy :)