Aunque Lyon nos dé la impresión de que nos vamos a encontrar con una ciudad muy industrializada y poco atractiva por ser el tercer núcleo urbano más poblado de Francia, la verdad es que posee un casco histórico impresionante lo que hace que gran parte de su territorio esté inscrito como patrimonio de la humanidad declarado por la Unesco.
Although Lyon gives us the impression that we will meet with a highly industrialized and unattractive city for being the third urban area more populated in France, the truth is that it has an impressive old town which makes much of its territory is inscribed as a World Heritage declared by UNESCO.
Constituye la segunda ciudad renacentista más grande de Europa con sus hermosas iglesias y edificios muy bien conservados. Su visita se puede hacer tranquilamente a pie disfrutando de cada detalle con una ambientación maravillosa.
It is the second largest Renaissance city in Europe with its beautiful churches and well-preserved buildings. We can visit it by walking quietly enjoying every detail with a wonderful atmosphere.
Es realmente un viaje en el tiempo :)
It's real trip back in time :)
Un moderno funicular nos lleva a la cima de una montaña donde se encuentran las ruinas romanas que nos recuerdan su paso por la historia de Lyon, no en vano llegó a ser capital de la Galia. Podemos apreciar también hermosas vistas de la ciudad.
A modern cable car takes us to the top of a mountain where there are Roman ruins that remind us of its passage through the history of Lyon, no in vain it became the capital of Gaul. We can also see beautiful views of the city.
El cine nació en esta ciudad gracias a los hermanos Lumière, quienes filmaron la primer película de la historia. En su homenaje, los creadores de cine actuales envían objetos emblemáticos de sus películas más famosas para enriquecer el acervo del museo cinematográfico donde podemos encontrarnos cara a cara con maquetas, muñecos y otros objetos que fueron usados en películas que no necesitan presentación :)
The cinema was born in this city thanks to the Lumiere brothers, who filmed the first movie in the story here. In their tribute, current movie makers sent emblematic objects of his most famous films to enrich the collection of the movie museum where we can meet face to face with models, dolls and other objects that were used in movies that need no introduction :)
También está parte del decorado de El Perfume, película que fue un éxito total especialmente en Europa.
We can see also part of the set of Perfume, this film was a success especially in Europe.
El centro de Lyon ocupa una península de entre 500 y 800 m de anchura delimitada por los ríos Ródano y Saona.
The center of Lyon occupies a peninsula between 500 and 800 m wide bounded by the Rhone and Saone rivers.
En su principal plaza se levanta una fuente del s. XIX esculpida por Frédéric-Auguste Bartholdi, autor de la Estatua de la Libertad.
In the main square there is a fountain from siecle XIX sculpted by Frederic-Auguste Bartholdi, author of the Statue of Liberty in USA.
El sobresaliente Museo de Bellas Artes contiene la mejor colección de esculturas y pinturas de Francia fuera de París.
The outstanding Museum of Fines Arts contains the best collection of sculptures and paintings in France outside Paris.
Es muy interesante también un mural de siete pisos llamado " Fresco de los lioneses" donde están plasmados los retratos de varios lioneses famosos además de personajes ficticios como El Principito.
It is also very interesting the seven-floors mural called "Fresco of the Lyonnais" where portraits of several famous Lyonnais are reflected well as fictional characters like The Little Prince.
Lyon es todo esto y mucho más, laberintos secretos, paseos en barco, gastronomía, etc, vale la pena quedarse al menos 3 días.
Lyon is all this and much more, secret labyrinths, boating, dining, etc., it worth staying at least 3 days.