Una cosa que he aprendido en mis viajes a países con una cultura muy diferente a la mía es que, lo que para mí es ordinario y "normal" tal vez no lo sea para otros. Cuando no visitamos otras culturas y sólo conocemos la nuestra no logramos percibir cuan complejo es el ser humano.
One thing I just learned in my trips to countries with very different cultures than mine is that what for me is ordinary and "normal" may not be for others. When we cannot visit other cultures and we only know our own culture we cannot perceive how complex human being is.
Secando abono a las orillas del río Ganges para vender como combustible (Varanasi):
Drying manure on the banks of river Ganges to sell as fuel (Varanasi)
Bañando el ganado en las aguas sagradas del Ganges:
Cattle bathing in the sacred waters of Ganges:
Llendo al mercado por la mañana en Srinagar (Cachemira) :
Going to market in the morning in Srinagar (Kashmir):
Con el barbero (arriba) en cualquier ciudad de la India:
Repartiendo garrafas de gas (abajo) en Bikaner (Rajastán):
With the barber (above) in any city in India:
Distributing gas cylinders (below) in Bikaner (Rajasthan):
Es un disfrute observar el día a día de la gente común. Son cosas que no se pueden ver si nos pasamos todo el viaje dentro de museos y palacios. Simplemente caminar por las calles y compartir el día con la gente del lugar hace que un viaje nos enseñe que complejo es este mundo, ¡y que divertido! :) Está bueno conocer la historia y el arte de los lugares que visitamos pero no nos debemos olvidar de lo más importante: las personas que habitan esos lugares. Cuando viajemos conoscamos lo principal (que no aparece en las guías de viajes) LAS CALLES DE LAS CIUDADES Y SU GENTE.
It is a joy to observe the daily life of ordinary people. These things can not be seen if we spent the whole journey into museums and palaces. Just walking through the streets and share the day with the locals makes a journey to teach us that this world is so complex, and with lot of fun! :) It's good to know the history and art of the places we are visiting but we must not forget the most important thing: the people who inhabit those places. When we travel we should learn the main thing (not shown in the travel guides) THE STREETS OF THE CITY AND ITS PEOPLE.
One thing I just learned in my trips to countries with very different cultures than mine is that what for me is ordinary and "normal" may not be for others. When we cannot visit other cultures and we only know our own culture we cannot perceive how complex human being is.
Secando abono a las orillas del río Ganges para vender como combustible (Varanasi):
Drying manure on the banks of river Ganges to sell as fuel (Varanasi)
Bañando el ganado en las aguas sagradas del Ganges:
Cattle bathing in the sacred waters of Ganges:
Llendo al mercado por la mañana en Srinagar (Cachemira) :
Going to market in the morning in Srinagar (Kashmir):
Con el barbero (arriba) en cualquier ciudad de la India:
Repartiendo garrafas de gas (abajo) en Bikaner (Rajastán):
With the barber (above) in any city in India:
Distributing gas cylinders (below) in Bikaner (Rajasthan):
Es un disfrute observar el día a día de la gente común. Son cosas que no se pueden ver si nos pasamos todo el viaje dentro de museos y palacios. Simplemente caminar por las calles y compartir el día con la gente del lugar hace que un viaje nos enseñe que complejo es este mundo, ¡y que divertido! :) Está bueno conocer la historia y el arte de los lugares que visitamos pero no nos debemos olvidar de lo más importante: las personas que habitan esos lugares. Cuando viajemos conoscamos lo principal (que no aparece en las guías de viajes) LAS CALLES DE LAS CIUDADES Y SU GENTE.
It is a joy to observe the daily life of ordinary people. These things can not be seen if we spent the whole journey into museums and palaces. Just walking through the streets and share the day with the locals makes a journey to teach us that this world is so complex, and with lot of fun! :) It's good to know the history and art of the places we are visiting but we must not forget the most important thing: the people who inhabit those places. When we travel we should learn the main thing (not shown in the travel guides) THE STREETS OF THE CITY AND ITS PEOPLE.
Hi Lissie,
ResponderEliminarThanks for posting this article on your blog. It is really very interesting to see all these photos. India's heart lies in the villages and you have shown all these trough your photos and writing. Thanks for posting this..
Thank you Surendra ji for your comment. I am really happy to know you like my post about your country. Namaste :)
ResponderEliminarHi Lissie,
ResponderEliminarIt's really nice explanation from you about India and life style of the Indian citizen. You are right that guide books can't explain all you want to see. For that you need to be mingled with the local people and see them closely. Your photos are really nice and good. Thanks for uploading all these in your blog.